PEN Nepal

Member Organization


I am an award winning Nepali poet, writer and a translator. My 10 books of poems, 10 books of essays/travels and a novel have been published. Presently, I am working as secretary of PEN Nepal (literary organization), a Nepali chapter of PEN International. It is also registered a concerned authority of Government of Nepal

 

Location: Kathmandu, Nepal

Contact: Bhisma Upreti

Mail


Behind The Scenes

Short description:

Bhisma Upreti is a Nepali poet, essayist, novelist and translator from English to Nepali of high repute. His 21 books (10 books of poetry, 10 books of essays/travels and one Novel) have been published. He has translated three books (Srilankan poet Chulananda Samaranayake's poetry book, Serbian writer Milutin Djurekovich's children stories book and Sri Lankan author Kanchana Priyakantha's short stories book) into Nepali and have been published. Besides Nepali, many of his works have been published in English, Hindi, Korean, Serbian, Slovenian, Japanese, Sinhala, Cambodian, Russian, Tamil, Kannada, Malay, Turkish, Chinese and Bangla languages in books, anthologies, international literary journals and magazines. He has represented Nepal in many international literary conclaves in Asia and Europe. A Gold medalist of National Poetry Festival organized by Nepal Academy, Bhisma is also recipient of prestigious awards like SAARC Literature Award, Gopal Prasad Rimal Rastriya Kavya Puraskar, Uttam Shanti Puraskar, Yuva Varsha Moti Puraskar, Shankar Lamichhane Youth Essay Award and many more. Life member of Nepal Writers Society, Mr. Upreti currently, is secretary of PEN Nepal, A Nepalese Center of PEN International. Former central banker Bhisma has long experience in Nepali banking sector.

View from your window:

The Tree

People see me standing alone

Wind, sunshine
Landslides, floods
And like people's poisonous black selfishness
In the midst of many adversities
It is very difficult to stand alone
Power alone
Lonely aspiration
And, effort alone
Where can strongly stand?

I know
I have many roots
Roots from under the ground
How they have supported me on the ground!

People see me standing alone

But where am I alone?
My strength and power
Are my roots.

What's your contribution?

As a poet, writer and translator, I have been working in the creative areas and literature for more than 35 years. I want people to be full of emotions, sensations and feelings. If people are not dried in heart, they won't be cruel to destroy this beautiful world- this is my belief and I am working to bring people in harmony and friendship.

What brings you here?

Establishing and increasing cooperation among creative minds is always my priority which can contribute for the world peace and harmony. I decided to join this group.

What's the most important?

The most important thing, in my opinion, is peace, utmost happiness and supportive environment to convert the dreams into reality. For this, all the creative minds should come together and should work together in collaboration against all kinds of discrimination, race and unjust for bringing and the friendship, establishing cooperation and tightening the harmony of various culture towards restoration of world peace and unity. This would create a healthy and heavenly environment for human being on this earth to live.


Meet PEN Nepal and Bhisma Upreti here:

Previous
Previous

Nómada Estudio Urbano

Next
Next

Mohammad Moheuddin