A Travel Report

“ (…) in my days there are beetles/a dream of stardom, the city of Nanjing/and a pair of hands to bury the ruins.” Shi Tao, a journalist, writer and poet, was sentenced to imprisonment for 10 years in 2005 for releasing a document of the Communist Party to an overseas Chinese democracy site after Yahoo! China provided his personal details to the Chinese government. How does the imprisoned travel? What’s his community? Tao reports from a half-buried landscape.

By Shi Tao with Independent Chinese PEN Center


Photo: JuniperPhoton/Unsplash

Taiyuan

the city of sunset, the city of Tang poetry

carrying a ticket

issued by Chang An Station of the Empire

I stepped into another dark castle

the sunset is not yesterday’s

sunset, though the Tang poetry is still recited

but you have to take a lift

rocketing up to the top of a fake ancient tower

to the vast groups of people

shouting a loud “Good”

otherwise…

there would be a piece of brick coating

spilling off from the ancient city walls

smashing grey imprints onto your body

to make you remember lifelong

the taste of cultural violence

  

Yinchuan

sunflower, the fruit of autumn

you introduced one line of a poem

into the tomb of poet Hai Zi

just as within the church of a fairytale

among the groups of people, one pair of eyes

is making pilgrimage to another pair of eyes

 

tonight, the silent sky

will be with me, together

to mourn a deceased, beloved person

 

Shanghai

from the eyes of a clown, I

entered a palace of human bodies

withered grass in silence, salt of the desires

the streets cooled down

from the fever of the season

 

from a thick art magazine, I

reached long-dreamed-of Shanghai

where graffiti in dreams

had turned into landscapes in everyone’s booklet

I used poems to write a six-year-long

 

travel report. several years later

I forced myself into

a stock house of memories,

“private, repeated and lengthy”

just like a bee yenning to share the happiness of an elephant

 

Nanjing

worn-out days are like the fallen ancient city

the fragrance of withered weeds on the city walls

also envies my fully soaked nostalgia

 

my story

once touched a lengthy dark night

silent passion disheartened by the cap of an opened wine bottle

 

in my days there are beetles

a dream of stardom, the city of Nanjing

and a pair of hands to bury the ruins

 

Original texts in Chinese can be found here

(Translated by Chen Biao)

Photo: Weiye Tan/Unsplash

Previous
Previous

A Beauty Condemned To Death

Next
Next

A Testimony to the Final Beauty - An Eyewitness’ Diary on TAM Square in 1989